-
F1新聞速遞 | F1中國(guó) | 精彩圖片 | WRC新聞 | 其他賽事新聞 | 賽車專題 | 賽車花絮
汽車搜索
-
文章搜索
高級(jí)搜索

-
今日熱點(diǎn)
-
  您現(xiàn)在的位置:用車玩車 / 汽車賽事 / F1賽事 / F1與中國(guó)
-
  F1 CBA 乒乓球三大運(yùn)動(dòng)推廣人爭(zhēng)奪"中國(guó)第一運(yùn)動(dòng)"

出處:體壇周報(bào)
責(zé)任編輯:lidianbin

[ 2005-05-19 13:55:35 ] 作者:顏強(qiáng)

    郁知非覺(jué)得最適合自己的頭銜,是“F1中國(guó)推廣人”。倘若F1真如他所言成為了“中國(guó)第一運(yùn)動(dòng)”,這個(gè)“推廣人”招牌就會(huì)多上一層金粉。所以在5月16日上午的北京,此“推廣人”在和另外兩個(gè)體育“推廣人”走上財(cái)富論壇體育圓桌會(huì)議講壇時(shí),保持著他一貫的高調(diào)。

  主持人馬國(guó)力開(kāi)宗明義的介紹一過(guò),郁知非和“CBA推廣人”李元偉、“乒乓球及勞倫斯冠軍獎(jiǎng)推廣人”鄧亞萍,立即進(jìn)入了“中國(guó)第一運(yùn)動(dòng)”之爭(zhēng)。此前劉鵬局長(zhǎng)、劉敬民副市長(zhǎng)以及八方環(huán)球總裁、NBA娛樂(lè)公司總裁和德雷克斯勒先后登臺(tái),或是從宏觀角度介紹中國(guó)體育、或者是嚴(yán)謹(jǐn)客觀地介紹北京奧運(yùn),抑或以輕松幽默的方式解讀國(guó)際體育產(chǎn)業(yè),都沒(méi)有像這三個(gè)“推廣人”一樣友善地直接交鋒,各自代表不同體育項(xiàng)目,從不同角度來(lái)利用這個(gè)機(jī)會(huì)在國(guó)際舞臺(tái)上為自己的運(yùn)動(dòng)吶喊、為自己的運(yùn)動(dòng)爭(zhēng)取更大的財(cái)富。

  CCTV5掌門人馬國(guó)力運(yùn)用他豐富的電視主持經(jīng)驗(yàn)調(diào)控著這次別開(kāi)生面的三人談。每個(gè)人都得到了一個(gè)獨(dú)立時(shí)間介紹自己運(yùn)動(dòng)的發(fā)展經(jīng)歷和前景,然后很快就進(jìn)入了一個(gè)熱烈的討論時(shí)段。郁知非熟練地調(diào)動(dòng)著各種數(shù)據(jù)來(lái)說(shuō)明F1落戶上海,給這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)、給中國(guó)賽車運(yùn)動(dòng)、給區(qū)域經(jīng)濟(jì)帶來(lái)的巨大影響,以及上海F1站在中國(guó)的F1啟蒙作用——“以前很多中國(guó)人都不知道F1是什么東西,甚至有人問(wèn)我F1和F4是什么關(guān)系……”主持人不得不打斷眉飛色舞的郁推廣人,轉(zhuǎn)頭向臺(tái)下眾多嘉賓介紹一下和論壇不著邊際的F4。

  李元偉語(yǔ)速更慢,可語(yǔ)氣中力量更足。他先用一個(gè)最傳統(tǒng)的足球型“442”來(lái)囊括中國(guó)籃球理念,這當(dāng)然是精心打量出的一條妙計(jì)——最突出的觀點(diǎn),便是如今在中國(guó)青少年當(dāng)中,籃球成為了“第一運(yùn)動(dòng)”。李“推廣人”或許并不想刻意和中國(guó)足球?yàn)殡y,但在籃球熱潮如火如荼、足球氣候一片肅殺的環(huán)境下,這個(gè)選擇絕對(duì)是別具匠心。

  和兩位男士相比,鄧亞萍顯得更加平易,沒(méi)有她當(dāng)年在球臺(tái)邊那股殺氣,多了幾分游學(xué)英倫時(shí)積累的做陳述(presentation)經(jīng)驗(yàn),邏輯秩序井然。而且她身份也更特殊,除了乒乓球大使身份外,還是北京奧組委官方人士。只是國(guó)球剛剛囊括世錦賽冠軍,跟中國(guó)人大多感到陌生的F1、無(wú)法與歐美爭(zhēng)霸的籃球相比,鄧亞萍底氣更足。

  馬國(guó)力讓三人談連貫流利,尤其是郁知非和李元偉二人鋒芒畢露的言辭,讓聽(tīng)眾很感過(guò)癮,覺(jué)得這確實(shí)是一次在國(guó)際大舞臺(tái)上展現(xiàn)中國(guó)體育產(chǎn)業(yè)的好表現(xiàn)。然而圓桌會(huì)議主持人、美國(guó)《體育畫(huà)報(bào)》(Sports Illustrated)總裁約翰·斯科爾斯中午休會(huì)時(shí),卻向記者抱怨道:“他們的辯論很精彩,可是我越聽(tīng)越累,后面很多部分都沒(méi)太聽(tīng)懂……”

  四個(gè)聲音在臺(tái)上此起彼伏,同聲翻譯卻只有一個(gè)英語(yǔ)的聲音傳到嘉賓耳中,這恐怕是三大“推廣人”之戰(zhàn)的唯一遺憾。

 
>>> PCauto車友博客系統(tǒng):幫助你更加系統(tǒng)的管理愛(ài)車養(yǎng)車費(fèi)用、油耗狀況。<<<



-

等待提示

發(fā)給好友 我要報(bào)錯(cuò) 投稿給我們 加入收藏 返回頂部

-


-