降價(jià),是剛剛過去的2003年車市中出現(xiàn)最為頻繁的詞匯。汽車市場(chǎng)多達(dá)40多次的降價(jià),給原有的價(jià)格體系帶來(lái)了很大的沖擊,也讓許多做著“轎車夢(mèng)”的老百姓夢(mèng)想成真。
新年伊始,以經(jīng)濟(jì)型轎車降價(jià)為開篇的新一輪降價(jià)浪潮再次席卷已經(jīng)很浮躁的車市。1月5日,
上海通用借旗下
賽歐2004年新品推出之際,將原來(lái)的6款車型調(diào)整為5款,價(jià)格為7.88萬(wàn)元至11.88萬(wàn)元。新推出的5款新車型增加了最高超過5000元的配置,而整體價(jià)格下調(diào)1萬(wàn)元至1.1萬(wàn)元。
羚羊、
千里馬也宣布大幅降價(jià),
派力奧則通過降低常用配件價(jià)格來(lái)變相降價(jià)。剛進(jìn)2月,
北京吉普的速
跑車系降價(jià)2至3萬(wàn)元,居今年降幅之首。接著,就連早已ST的
夏利和被認(rèn)為無(wú)利可降的
吉利也湊在一起分別降了五六千元。
哈飛賽馬也頂不住,降了5000元。
這一系列緊鑼密鼓的降價(jià),再次預(yù)示著2004年車市競(jìng)爭(zhēng)將更加慘烈。
價(jià)格已逼近成本底線
面對(duì)不降不成“賣點(diǎn)”,不降不成新聞的車市,如果說,以前大部分面向家用轎車市場(chǎng)的新上市經(jīng)濟(jì)型轎車,都將10萬(wàn)元作為定價(jià)風(fēng)向標(biāo)的話,這種態(tài)勢(shì)在2003年已經(jīng)開始改變。今年年初,上海
通用推出2004新款
賽歐并對(duì)其主力車型再度提升性價(jià)比,至此以后,當(dāng)年的10萬(wàn)元標(biāo)桿車型正式向8萬(wàn)元看齊。
盡管有媒體認(rèn)為2004年整體車市價(jià)格將繼續(xù)走低,但業(yè)內(nèi)專家卻對(duì)經(jīng)濟(jì)型轎車還存在多大的降價(jià)空間表示懷疑。他們認(rèn)為,電力、鋼材等原材料的供應(yīng)短缺,將帶來(lái)汽車零部件成本上升;而運(yùn)輸飽和以及商運(yùn)成本的上升將提高整車的運(yùn)輸成本;人員工資的增加等,將無(wú)疑提高用工成本。作為已歷經(jīng)2002、2003年價(jià)格持續(xù)走低的經(jīng)濟(jì)型轎車,不可能再有大幅的降價(jià)空間。再?gòu)氖袌?chǎng)來(lái)看,兩年前的車市僅有3款經(jīng)濟(jì)型轎車,而目前已增加到近20款。市場(chǎng)的充分競(jìng)爭(zhēng),已經(jīng)令經(jīng)濟(jì)型轎車的價(jià)格逼近成本底線。應(yīng)該說,在經(jīng)濟(jì)型轎車領(lǐng)域,多數(shù)廠家也包括
經(jīng)銷商其實(shí)都已經(jīng)無(wú)利再降。